Он стоял в зале и беспокоился. Вот уже пять минут, как шумел лифт-ложа, и ему нетерпелось. Ну вот открылась дверь и вошла она — женщина его мечты! Рудака грациозной походкой прошлась по залу и повернулась к нему: - Что такое, Сидорак? Что ты хотел? Он, не в силах вымолвить и слова, хлопает в ладоши. Появляется Килерак, несущий на себе контейнер. - Это... тебе, любовь моя! - запинаясь, восклицает наконец Сидорак. - Прими в знак благосклонности. В контейнере Рудака обнаружила изукрашенную камнями броню как раз подогнанную под её тело. - Я купил это для тебя у торговца с Ксиа, радость моя! - Улыбаясь до ушей, произнёс Сидорак, дрожащими руками передавая броню Рудаке. - Очень мило. - Холодно отвечает та. - Спасибо. - Она надевает броню. Сидорак наблюдает за облачением, затаив дыхание. - Р... Рудака, милая, теперь-то ты выйдешь за меня??? - взмолился он. - Нет. - Покачала она головой. - Зачем мне какой-то там красный расфуфыренный король толпы тараканов? Сидорак, униженный и оскорблённый, поплёлся к выходу...
На следующий день. Рудака шла по улице Метру-Нуи, а за ней бежал Сидорак: - Рудака! Прими от меня это прекрасное кольцо со светокамнем в оправе! Рудака останавливается, берёт у него кольцо и вертит в руках. - Выходи за меня! - восклицает полный страсти король Висораков. - Ты же знаешь, что я не люблю светокамни! - Фыркнула она и выбросила кольцо. - Но... но... - Сидорак, чуть не плача, поворачивается и, убитый, направляется обратно к Колизею.
И через неделю... - Рудака, в эту прекрасную лунную ночь я хочу сделать тебе подарок! Сидорак подошёл к лавке, на которой сидела она, и хлопнул в ладоши. Появились два Килерака, тащащие на себе голову дракона Канохи. - Этот великий подвиг, - Сидорак приложил руку к груди и сжал кулак, задрал нос и гордо продолжил, - я совершил в честь тебя, моя незабвенная! Рудака, выйдешь ли ты за меня замуж? - Не нужна мне голова Дракона Канохи!.. - противным голосом ответила Рудака и расщепила трофей Тёмным лучом. Сидорак аж взвыл от разочарования и, снова убитый, поплёлся к Колизею.
В течение последующих месяцев он регулярно совершал подвиги: убивал Рахи, травил Маторанов, резал глотки членам Ордена Мата-Нуи, но ничего не помогало...
- Ну милая, ну пожалуйста! - ныл он однажды, тащась за Рудакой со связкой масок Канохи в руках. - На-до-ел. - Сердилась Рудака. - Отстань! - Ну прошу тебя! - взвыл Сидорак, останавливаясь. - Хочешь, я поймаю тебе живых Тоа и приведу их сюда? - Тоа?.. - протянула Рудака. - Хорошо. Приведи мне их, и тогда я, возможно, дам тебе своё согласие...
Он поймал Тоа Метру, они стали Тоа Хордика, но Рудака так и не вышла за него замуж. - Но ты же обещала! - рыдал он, сидя на троне. - Мало ли, что я обещала. - Хмыкнула она, развернулась и ушла.
Убитый горем, Сидорак отправился путешествовать по миру в поисках того, что склонит чашу весов в его пользу. И наконец, он услыхал о некоем древнем и могущественном артефакте — Маске Жизни Игнике.
Долгий путь сквозь Топи Тайн привёл его к цели, но тут...
«Трое Тоа и трое Макут... Не страшно, всё для любимой!» - подумал Сидорак, снося голову Антрозу. Любовь придавала ему сил, и он рвался в бой с удвоенной яростью! И вот, наконец, победа! Он зажал в угол Тоа Игнику... И вот его голова слетает с плеч, и в руке у Сидорака Маска Жизни... но что-то изменилось.
Когда-то Сидорак долго думал, как ему угодить Рудаке, и, когда он наконец сделал невозможное — достал Маску Жизни — он вдруг изменился...
Он сидел, гордый, на своём троне, и улыбался. «Зря я гонялся за Рудакой... есть вещи и поважнее любви — например сила Маски Жизни...» Когда Рудака узнала, что Сидорак достал Маску жизни, она подумала: «А он не такой уж и растяпа... Пожалуй, я выйду за него замуж...» Она гордо вошла в зал и провозгласила: - Сидорак, я готова стать твоей женой!.. - А, что? - Сидорак оторвался от раздумий. - А, это ты, Рудака... зачем мне на тебе жениться? Ты — просто вортикса, без рода без племени, а я — Король Висораков... Тут уж настала очередь Рудаки выть и кусать локти...